impatienter

impatienter
ɛ̃pasjɑ̃te
v

s'impatienter — ungeduldig werden, die Geduld verlieren

impatienter
impatienter [ɛ̃pasjãte] <1>
I verbe transitif
Beispiel: impatienter quelqu'un avec [oder par] quelque chose jdn mit etwas ungeduldig machen; Beispiel: vous commencez à m'impatienter ich bin mit meiner Geduld bald am Ende
II verbe pronominal
Beispiel: s'impatienter de quelque chose wegen etwas ungeduldig werden; Beispiel: s'impatienter contre quelqu'un/quelque chose sich über jemanden/etwas aufregen

French-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • impatienter — [ ɛ̃pasjɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1671; s impatienter 1584; de impatient 1 ♦ Rendre impatient, faire perdre patience à. ⇒ agacer, énerver, exaspérer. Impatienter son auditoire. ⇒ lasser. P. p. adj. « impatienté de n avoir pas de… …   Encyclopédie Universelle

  • impatienter — Impatienter. v. a. Faire perdre patience. Il dit de si mauvaises raisons, que cela impatiente tous ceux qui l entendent il m impatiente avec sa lenteur. vous m impatientez par vos discours. rien n impatiente davantage que d attendre. cela m… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • impatienter — (in pa si an té) v. a. 1°   Faire perdre patience. •   Si un verre cassé vous impatiente, votre repos en dépendait, NICOLE Essais de mor. t. I, dans RICHELET. •   Vous m impatientez avec vos terreurs ; eh que diantre ! un peu de confiance ; vous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • impatienter — vt. inpachantâ (Saxel.002), êpachintâ (Albanais.001), inpachintâ (Chambéry.025). A1) s impatienter : s inpachantâ vp. (002), s êpachintâ (001), s inpachintâ (025) ; rmonyé (Arvillard). A2) s impatienter, être comme sur des charbons ardents :… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • IMPATIENTER — v. a. Faire perdre patience. Il dit de si mauvaises raisons, que cela impatiente tous ceux qui l entendent. Il m impatiente avec sa lenteur. Vous m impatientez par vos discours. Rien n impatiente plus que d attendre. Cela m impatiente au dernier… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • IMPATIENTER — v. tr. Rendre impatient. Il parle d’une manière si peu intéressante qu’il impatiente tous ceux qui l’entendent. Il m’impatiente avec sa lenteur. Vous m’impatientez par vos discours. Rien n’impatiente plus que d’attendre. S’IMPATIENTER signifie… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • s'impatienter — ● s impatienter verbe pronominal Perdre patience et devenir nerveux : Dépêchez vous, il doit s impatienter. ● s impatienter (synonymes) verbe pronominal Perdre patience et devenir nerveux Synonymes : s énerver Contraires : patienter prendre… …   Encyclopédie Universelle

  • patience — 1. patience [ pasjɑ̃s ] n. f. • pacience 1120; lat. patientia, de pati « souffrir » I ♦ 1 ♦ Vertu qui consiste à supporter les désagréments, les malheurs. ⇒ résignation, sang froid. Prendre patience. Souffrir avec patience. ⇒ endurer, 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • impacienta — IMPACIENTÁ, impacientez, vb. I. refl. (livr.) A şi pierde răbdarea, a deveni nerăbdător. ♦ A se îngrijora, a se nelinişti. [pr.: ci en ] – Din fr. impatienter. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  IMPACIENTÁ vb. v. alarma, frământa,… …   Dicționar Român

  • échauffer — [ eʃofe ] v. tr. <conjug. : 1> • eschalfer fin XIe; lat. class. excalefacere, de ex intensif et calere « être chaud » 1 ♦ Rendre chaud par degrés (ce qui doit rester froid). Frottement qui échauffe les roues. Fig. Enflammer, exciter. « Tout …   Encyclopédie Universelle

  • crisper — [ krispe ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1650; lat. crispare « friser, rider » → crêper 1 ♦ Contracter en ridant la surface. ⇒ crispation; convulser, rider. Le froid crispe la peau. Le feu crispe le parchemin. Du papier crispé. 2 ♦ Contracter… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”